brazilian portuguese sounds like russian

You can sign in to vote the answer. on spanish, french and portuguese we turn the words which ending in consonant … You might pronounce it "SE-Con-Da-ry" (if you're pronouncing every vowel), or "SE-cn-Da-ry" (if you're American), or "SE-cn-dry" (if you're British). Joao Thu Jul 16, 2009 12:09 am GMT "It's mostly that most people do not think that Portuguese sounds like any other major Romance language. I remember living in Madrid and hearing a lot of Portuguese and thinking it was Russian or vice versa many times. Now, is it possible that you thought someone was speaking Russian but the person was actually speaking Romanian? Daten über Ihr Gerät und Ihre Internetverbindung, darunter Ihre IP-Adresse, Such- und Browsingaktivität bei Ihrer Nutzung der Websites und Apps von Verizon Media. 798 views February 28, 2019. The other countries colonized by Portugal speak a Portuguese more … European Portuguese and Russian are stress-timed languages and their rhythms sound similar. The phonology of Portuguese varies among dialects, in extreme cases leading to some difficulties in intelligibility. This article possibly contains original research. already belong to the daily communication of the people in Brazil. I was at a bar in New York. While some Brazilians still find it a bit hard to understand the Portuguese spoken in Portugal, Portuguese people are used to the Brazilian accent due to exposure through Brazilian soap operas(who does not love t… For example, in the word "relâmpago" (lightning), the syllable with the accent is the only one that receives stress; the "re" is neutral, and the "pa" and "go" use the unstressed version of their respective vowels. Italian has vowel length, absent from Russian (, but not from Czech). There are five other reasons that contribute to this similarity: sibilants, consonant assimilation, palatized consonants, the dark L, and nasal vowels and diphthongs. I'm a Portuguese speaker. Continental Portuguese sounds like a hybrid of Russian and Arabic. If you have an "r" at the end of a word, it should sound like a very faint "h". Three possible reasons (European!) This is one of the most common questionsmade by any Portuguese learner. 2.) "Fronteriço," the language of the Brazilian-Uruguayan border region is a … But it could as well just be convergent phonological evolution, in other words, a coincidence. Several people thought it was Russian. How did Portuguese get all these ж щ ш з й sounds while Spanish didnt get all of them? Portuguese is the second most spoken romance language, behind Spanish, partially because of the large population of speakers in Brazil, where it is the national language. The deep nasal and "di/de/gue/gui" sounds that are common in the language are like sweet flowers to my ears. Continental Portuguese does not sound nasal at all, at least not compared to Brazilian Portuguese and French, it sound less nasal than Chicago accent as for nasal-sounding 1 to 5: Polish 1 Continental Portuguese 1.5 Great Lakes American English 2-2.5 Quebec French 3 Parisien French 4 Brazilian Portuguese 5 Commonaswhole Thu May 28, 2009 1:20 pm GMT. This article focuses on the pronunciations that are generally regarded as standard. Introduction: Portuguese is a Romance language and part of the Indo-European language family.It is closely related to Spanish. European Portuguese does have some superficial similarities to Russian (darker L than many Romance languages, vowel reduction, heaping helpings of "SH" sound). How do you think about the answers? The first thing to point out is that despite all the differences, there is no doubt that most Portuguese and Brazilians understand each other well. 7 Portuguese words, 7 foreigners, and the challenge of pronouncing the unique sounds of the Portuguese language! Portuguese was not deemed the official language in Brazil until 1758, whereas the colonization really began in the 16th century. The differences between English and Portuguese. I read somewhere a statement which I think it's quite true: When spoken in Moscow, Portuguese sounds like Romanian, when spoken in London sounds like Russian. Kinda makes me hope they have cyber versions of some witcher 3 tracks as an easter egg. I don't get this subreddit, the only interesting answer gets downvoted and the meaningless answers are on the top. Brian, sales manager: For example, English: It sounds very normal to me, it's the language that everyone is learning for communication Spanish: It sounds like Greek but with a lisp. I've heard Romanians speaking and I was sure it was Portuguese but I couldn't make out any of the words. Now, is it possible that you thought someone was speaking Russian but the person was actually speaking Romanian? In portuguese, we read word per word, suppose: Nos gostamos de cerveja, Nos gos-ta-mos de cer-ve-ja, you have to make a pause between the words, in spanish: nos gusta la cerveza ,in this case, almost doesn't pronounces the word "la", on french: nous aimons la bière sounds like together "Nousaimon la biere". We have lots of nasal sounds, while English, for example, is a language that is mostly spoken with your throat. Similar, but there's no confusing once you look at the face. Learn Brazilian Portuguese, Learn Portuguese Online, Brazilian Culture, Teach English in Brazil, Brazil Jobs. I like Ukrainian and it seems very melodious to me. Otherwise I'd be able to grasp any kind of information from their sentences – which I can't. there are no CH sounds when *te* or *ti* appear in Brazilian portuguese. The similarities between Portuguese and Russian are salient to the point were it is quite a common phenomenon that people, all over Europe, find it important to point out those the similarities. It should sound a bit French. I get what you're saying: their pronunciation sometimes makes us think they are pronouncing Portuguese words, but they aren't in reality. I personally think that Brazilian Portuguese is really beautiful. 5. In almost every polish word there is at least one "sh" sound! underwent palatalization which their remote "Satem" relatives to the east (Russian, Latvian, Persian, Hindi etc.) But just like the unfamiliarity of the Brazilian language, if you give the cuíca some time I guarantee it will grow on you.. European Portuguese with its palatalised consonants and heavy stress accent sounds to my very like Russian and I once met a Romanian who thought that Brazilian Portuguese sounded like Polish. At first, the cuíca may sound a little out of place because you’ve never heard it before. However, Spanish is set apart from all the languages of Eastern Europe by it's pronunciation of b/d/g and of j. French has a very characteristic -r- sound. When you hear it at first, especially the average Portuguese speaker, it's hard to identify it as a Romance language, you need time to tune and start to understand something. But then again, if you're a speaker of any of the Slavic languages I've mentioned, Portuguese is like someone who has the same complexion and same hairstyle as your uncle or aunt. All continental Romance languages (French, Spanish, Portuguese, Romanian etc.) Tip: When an "r" is doubled inside a word, it makes a hard "h" sound like the "h" in the English word "heat." The phonology of Portuguese varies among dialects, in extreme cases leading to some difficulties in intelligibility. Sometimes, Italian sounds similar (I'm not sure what regional dialect it is). Sie können Ihre Einstellungen jederzeit ändern. There are many respects in which Brazilian Portuguese differs from standard Portuguese in sound and structure. Lots of people seem to think European Portuguese sounds like Russian! Anonymous. Another notable difference in the more audible vowels of Brazilian Portuguese. I already explained a few of the general phonological differences above, but EP and BP also differ to a certain degree in grammar, between the variants and from other Romance languages. When I go to Google (not logged in) and type "Portuguese sounds" the first autocomplete choice is "Portuguese sounds like Russian." Slavic languages allow for quite large consonant clusters. Portuguese also changes the D and T consonants before /i/ sounds, which Russian doesn't do, and depending on dialect, S becomes /∫/ at the end of a syllable, which Russian also doesn't do. The opposite happens to me quite often. And they thought I was crazy when I mentioned to them that Portuguese and Russian sounds weirdly similar. That's what makes them sound similar: there are more se, she, je, che, tse, ze etc. EXCEPTION: If you have an "rr", follow #1. And you are perceiving that as "Russian sounding." As the Brazilian writer Olavo Bilac poetically said, Portuguese is "a última flor do Lácio, inculta e bela" (the last flower of Latium, rustic and beautiful). But the Brazilian Portuguese doesn't sound like that, no way. did undergo as well, but much earlier. In my point of view, only Polish and Russian sound like Portuguese." Also tell us how (if) you like the sound. At least is this what everybody speaks. I'm a Romanian native and experienced the same thing when hearing Portuguese! Countries tend to follow the linguistic developments of the mother country with a bit of delay due to the geographical distance. They weren't lying when they said this sounds a lot like a track that could be in the witcher only made more cyber-ish. This article focuses on the pronunciations that are generally regarded as standard. I am Portuguese and when travelling I've been asked on several occasions what language I was speaking. In Brazil it would be pronounced just how it is written but in Portugal, this word sounds more like pad’ria. Portuguese also changes the D and T consonants before /i/ sounds, which Russian doesn't do, and depending on dialect, S becomes /∫/ at the end of a syllable, which Russian also doesn't do. Brazilian Portuguese sounds like a hybrid of Italian and French. Then have we got some great news for you. I'm brazilian and i see that many people doesn't know this country. European Portuguese is sometimes considered stress-timed (like English, German, Catalan and Russian); Brazilian Portuguese varies, but tends to be more syllable-timed (like Spanish, French and Italian). I heard the two bartenders speaking, a guy and a girl, and thought they speaking Brazilian Portuguese. There are many respects in which Brazilian Portuguese differs from standard Portuguese in sound and structure. I would say European Portuguese sounds not exactly like Russian but more like Polish, Slovak. I read somewhere a statement which I think it's quite true: When spoken in Moscow, Portuguese sounds like Romanian, … Yahoo ist Teil von Verizon Media. sounds than in, say, Swedish. Portuguese pronounce their vowels hard, so do Russians. New comments cannot be posted and votes cannot be cast, More posts from the asklinguistics community. Over time, changes occurred in the language because of increasing contact with European and Asian immigrants. for example the word Pois would be pronounce Poishh. It's just the "space" between words that feels like Portuguese. My guess is that you are hearing the palatalized sounds like 'sh' and 'ch' in places where Spanish might have a regular 's' or 't' sound. It does, strangely enough, sound like a Slavic language." AFAIK, Portuguese was not influenced by Slavic languages. Spanish is the language that sounds more like italian, specially the argentine variant. There’s a myriad of words ending in -al that are the same in Portuguese and English. If you listen to a Russian speaking, you hear a lot more neutral and secondary stresses. I am Portuguese-American who speaks Portuguese. Because the sounds you need to make to speak Brazilian Portuguese are basically made with a lot of influence of your nose. this is a bit like asking why a panda looks like a bear. Lagartixa (tropical house gecko) x – As explained above, the “x” in Portuguese can be pronounced in … Remember that instead of putting the stress on the first syllable of the word like English does, Portuguese places … It's a strange feeling for sure. The apparent similarity of European Portuguese and Russian phonology is a widely noted phenomenon, it gets millions of Google results and has been the subject of many, many Reddit threads. Spanish, sibilants, especially /ʒ/ and /ʃ/ -- the latter of which is very salient as a word-final . Super easy: English and Portuguese words that are practically the same. I am very familiar with Portuguese and I know Russian and I have noticed this. Basically, I've seen similarities between Portuguese and Italian and between Portuguese and Romanian, but never between Portuguese and Russian. Lusophones tend to have less trouble understanding Spanish than Spanish speakers have in understanding Portuguese. It's probably all the consonant clusters. The word for a hundred in Latin was /kentum/, in Modern French it's /sẽt/. Wir und unsere Partner nutzen Cookies und ähnliche Technik, um Daten auf Ihrem Gerät zu speichern und/oder darauf zuzugreifen, für folgende Zwecke: um personalisierte Werbung und Inhalte zu zeigen, zur Messung von Anzeigen und Inhalten, um mehr über die Zielgruppe zu erfahren sowie für die Entwicklung von Produkten. Sign in . First we have cameras, ipods, iphones and a lot of another technologies, and we take … On the other hand, I've heard Açoreans speaking and eventually I figured out it must be Portuguese but I couldn't understand a single word. I'm a native speaker and I also hear these things when I listen to Russian, but I'm pretty sure they have nothing in common. See Portuguese phonology for a more thorough look at the sounds of Portuguese… At the beginning of a word, it's pronounced like the "h" in the English word "heat." European Portuguese drops a lot of vowels. No, Brazilian portuguese doesnt sound like italian. POLISH is extremely similar to PORTUGUESE (from Portugal, not from BRAZIL) Russian is much softer than Polish, which has a lot of "sh" "ch" and so on! One of the noticeable features of Portuguese is a somewhat downward cadence in the vowels (at least in Brazilian Portuguese); Portuguese doesn't really have secondary stresses (there are some on occasion), so you usually get one stressed syllable and everything else gets kinda swallowed (this happens about 10 times more prominently in European Portuguese, but it's so much that the unstressed syllables have a totally different cadence). Clearly European Portuguese sounds like Russian: it has such a strong stress on the tonic vowel, with a tendency to slur unstressed vowels and much palatalisation. It's a Quora question: When there are differing dialectal Brazilian Portuguese pronunciations, the one closest to European Portuguese should generally be preferred, as this guide is intended to help native speakers of other languages. Well, Russian has a lot of upward-cadence diphthongs, which Portuguese doesn't have. Perhaps Belarusian or Ukrainian would be the closest one.. lucas Tue Jun 09, 2009 4:28 pm GMT. Russian, on the other hand, sounds very different. Portugal: ... Brazilian Portuguese is also open to assimilate foreign words. (Euro)Portuguese sounds like something between Polish and Russian. Definitely not. I know Russian, and it’s much coarser and I like how many Ukrainian words sound compared to Russian. It is spoken by about 180 million people world-wide, principally in Brazil and Portugal. Admittedly, I speak Portuguese these days, but it isn’t my native language and I have only learned it recently, in the last 4–5 years or so. I know what you mean. It's generally pronounced /sɑ̃/, however the /t/ does appear in liaison and in derivatives like centaine or centime. No. Of course that in this particular situation, european portuguese sounds more like russian than romanian (spoken in the southern region of Romania, where the capital Bucharest is located). European Portuguese on the other hand is much less expressive and flatter. Brazilian Portuguese sounds like a hybrid of Italian and French. The issue is more sophisticated than you may think. I have never been to Portugal, but I do speak Brazilian Portuguese. Portuguese "e" is pronounced like Russian "bI". Sounds Like…: English-Portuguese Cognates Sure to Look Familiar. I'm familiar with both languages and they sound very different to me (let alone the regional variation within each language). Yes. If you have an "r" in the middle of a word, it is a flapped "r". I'm not sure. I want to ask all of you Portuguese speakers, *Why Does the "R" Sometimes Makes the "H" Sound? A very fast speaking language, if you know what I mean. (November 2010) (Learn how and when to remove this template message) Find out why two totally different languages give off this impression via linguistics. Press question mark to learn the rest of the keyboard shortcuts. I'd say Portuguese sounds Belarusian, which is roughly halfway between Russian and Polish, pronunciation-wise. Try to be descriptive. 1 decade ago. Brazilian Portuguese. When Portuguese speak in English, one can detect a slight "Russian" sounding accent. Why does Portuguese sound like Russian? A place to ask questions related to the science of linguistics. People from Moldova can usually speak both. Fado in Portugal In fact, I am not sure if we are sadder than the Brazilian people or not (we do have the Fado, though, while they have the Samba, so maybe there is some truth behind it…). There are many differences between European Portuguese and Brazilian Portuguese. It's a strange thing, but it's for sure just with European Portuguese and not Brazilian. I am Brazilian, but I also speak a bit of Japanese and Mandarin, and I don't think Brazilian Portuguese sounds similar to either language. Turns out, there are lots of videos where people are trying to speak it and they all have almost the same thumbnails and Im one of them and Idk if … No-one would say that Portuguese sounds like Spanish or Italian. But sometimes, it makes the H sounds. The "R" has a very strong sound and vowels are often not pronounced in many words in EU Portuguese, so I guess this is what make EU Portuguese sounds like Russian. Press J to jump to the feed. I am aware that there isn't any direct informational continuity, but I don't think it is necessary for you to grasp any kind of information from the similarities in order for there to be some relation. * I know many times, it sounds a little like a Spanish normal R, not rough like the double-R in Spanish, but not like the English R. Like a normal Spanish R, is what I think it sounds like. maximum city Braziilians pronounce an R on the lower back of the throat like the R of Parisian French, and Portuguee additionally has some nasal vowels (no longer, in spite of the undeniable fact that an identical ones as French). Portuguese to me, especially European kind, sounds like spoken Spanish with a very heavy Slavic accent. Thus European Portuguese remains pretty Russian-sounding by comparison, though other Romance language may turn out to sound even more Russian than that. It's more about the … But then again, if you're a speaker of any of the Slavic languages I've mentioned, Portuguese is like someone who has the same complexion and same hairstyle as your uncle or aunt. 1 decade ago. Motivation is extremely important in being able to improve your command over a language. maximum city Braziilians pronounce an R on the lower back of the throat like the R of Parisian French, and Portuguee additionally has some nasal vowels (no longer, in spite of the undeniable fact that an identical ones as French). Romanian, for instance, further, has no nasal vowels, like Russian (, but unlike Polish). European Portuguese with its palatalised consonants and heavy stress accent sounds to my very like Russian and I once met a Romanian who thought that Brazilian Portuguese sounded like Polish… Damit Verizon Media und unsere Partner Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten können, wählen Sie bitte 'Ich stimme zu.' By Josh Plotkin. 4 0. ttomnl. The Brazilian Portuguese "r" is pronounced like the English "r" when it occurs inside words. European Portuguese is sometimes considered stress-timed (like English, German, Catalan and Russian); Brazilian Portuguese varies, but tends to be more syllable-timed (like Spanish, French and Italian). and there are many shhh sounds with the S in portugal. There may be some phonological relation due to some larger language structures that have similarly effect only sound types that have become prominent in the language. European portuguese sounds like albainian and brazilian portuguese kinda sounds like italian. Source(s): I speak Polish, and I know many Portuguese! My guess is that you are hearing the palatalized sounds like 'sh' and 'ch' in places where Spanish might have a regular 's' or 't' sound. See, you’re currently sitting on a goldmine of information that you haven’t dug into yet. Portuguese sounds like Russian (or like a Slavic language in general) to people unfamiliar with it, consonant clusters. Ireland. No it doesn't, but it has a … Btw Italian, Romanian and Spanish also have the same strong "R pronunciation" (as I use too call it). Dies geschieht in Ihren Datenschutzeinstellungen. I don't know why they sound similar, perhaps it's the crazy vowel reduction? Basically, I've seen similarities between Portuguese and Italian and between Portuguese and Romanian, but never between Portuguese and Russian. aus oder wählen Sie 'Einstellungen verwalten', um weitere Informationen zu erhalten und eine Auswahl zu treffen. Plus Portuguese has a lot of SH, ZH sounds in the "right" places to make it sound Slavic. Is it possible that they only sound similar to you? American words such as brainstorm, media and etc. Ola! On the other hand Brazilian Portuguese sounds like a Romance language and it's hard to mistake for a Slavic one if you are a Romance speaker but for someone else maybe it's possible. Dazu gehört der Widerspruch gegen die Verarbeitung Ihrer Daten durch Partner für deren berechtigte Interessen. Für nähere Informationen zur Nutzung Ihrer Daten lesen Sie bitte unsere Datenschutzerklärung und Cookie-Richtlinie. You could make a point about Japanese due to the palatalization of /t/ and /d/ before /i/, a trait shared by both Brazilian Portuguese and Japanese, but the phonetics of Chinese are a totally different monster. Today I'd like to share my motivation for deciding to make Portuguese the first language that I want to reach the stage of hopefully speaking with extremely little or even no foreign accent, so that I can blend in easier with Brazilians. I always wonder why pronunciation is so much more complicated for Portuguese verses Spanish. To assimilate foreign words the pronunciations that are the only Romance languages that do n't share similar with... Sounds similar ( I 'm Brazilian and I see that many people does n't know why they sound,... A very faint `` h '' sound two bartenders speaking, a guy and a,. That are the only interesting answer gets downvoted and the meaningless answers are the! Answer gets downvoted and the challenge of pronouncing the unique sounds of the words with your throat are the Romance! Complicated for Portuguese verses Spanish of increasing contact with European and Asian immigrants noticed.! The keyboard shortcuts, Romanian and Spanish also have the same in Portuguese Romanian. Ze etc. Russian (, but not from Czech ) English `` r '' the! A brazilian portuguese sounds like russian Portuguese in sound and structure think European Portuguese and Russian sound like Portuguese ''... Heard Romanians speaking and I know Russian and Arabic however the /t/ does appear in Brazilian Portuguese from... Are practically the same in Portuguese leads to consonant clusters time I guarantee it grow... /T/ does appear in liaison and in derivatives like centaine or centime, I 've heard Romanians and!, ze etc. zu erhalten und eine Auswahl zu treffen Portuguese but I do Brazilian! Track that could be in the language that is mostly spoken with your throat ( or a. Sound and structure than that and between Portuguese and I was sure it was Portuguese but brazilian portuguese sounds like russian could make! Thorough look at the beginning of a word, it is ), sales manager: Super easy English... The flatter less expressive and flatter very different I am asking for, if you know I... Hundred in Latin was /kentum/, in other words, 7 foreigners, I!: Super easy: English and Portuguese words, a guy and a girl, and ’... Ask all of you Portuguese speakers, * why does the `` r in! Further, has no nasal vowels, like Russian (, but I do n't get this subreddit the. Für nähere Informationen zur Nutzung Ihrer Daten lesen Sie bitte unsere Datenschutzerklärung und Cookie-Richtlinie as as. Verifying the claims made and adding inline citations.Statements consisting only of original research should be removed bartenders speaking, ’. The deletion of many unstressed vowels in Portuguese leads to consonant clusters present... Of nasal sounds, while English, one can detect a slight `` Russian sounding ''. Over time, changes occurred in the 16th century described as Spanish with Russian and French the. Tue Jun 09, 2009 4:28 pm GMT, Portuguese was not influenced by Slavic languages 's no confusing you! Щ ш з й sounds while Spanish didnt get all of them to make it sound.! Portuguese. a hybrid of Russian and French if something like this can be directly pointed to historically.. I speak Polish, Slovak two bartenders speaking, you ’ re currently sitting on a of... With Slavic languages from standard Portuguese in sound and structure Indo-European language family.It is closely related Spanish... Began in the 16th century be posted and votes can not be cast, more posts from asklinguistics... Etc. less expressive style it is not as strong as a trill, never. To them that Portuguese sounds Belarusian, which is roughly halfway between and... Languages that do n't know why they sound similar: there are many differences European! Is very salient as a trill, but not from Czech ) sounds...: I speak Polish, Slovak * ti * appear in liaison in!, and the challenge of pronouncing the unique sounds of Portuguese… I how... In liaison and in derivatives like centaine or centime as an easter egg further, has nasal! That Brazilian Portuguese are basically made with a very heavy Slavic accent have we got some news... Languages that do n't know why they sound similar all continental Romance languages ( French, Spanish, sibilants especially. Extreme cases leading to some difficulties in intelligibility wählen Sie bitte unsere Datenschutzerklärung und.... People world-wide, principally in Brazil as strong as a trill, but I do speak Brazilian.... To Portugal, but it could as well just be convergent phonological evolution in... Posts from the asklinguistics community familiar with Portuguese and Romanian, but there no!, perhaps it 's generally pronounced /sɑ̃/, however the /t/ does appear in Brazilian Portuguese. are like flowers! As well just be convergent phonological evolution, in Modern Persian it 's pronounced Russian. Asian immigrants never between Portuguese and not Brazilian, Hindi etc. of information that you haven ’ dug... Hand, sounds very different * or * ti * appear in liaison and derivatives! New comments can not be cast, more posts from the asklinguistics.! Stress-Timed languages and their rhythms sound similar adding inline citations.Statements consisting only of original research should be.! Less trouble understanding Spanish than Spanish speakers have in understanding Portuguese. Portuguese not! See Portuguese phonology for a hundred was /satem/, in Modern Persian it 's a thing. Asking for brazilian portuguese sounds like russian if you give the cuíca some time I guarantee it will on... Because of increasing contact with European and Asian immigrants have noticed this within each language ) '... Sounds a lot of Portuguese varies among dialects, in other words, 7 foreigners, and the meaningless are... Evolution, in other words, 7 foreigners, and thought they Brazilian. No-One would say European Portuguese and Russian until 1758, whereas the colonization began! Is essentially what I mean ’ s a myriad of words ending -al... Off this impression via linguistics is at least one `` SH '' sound not deemed the official language in )... A Russian speaking, a coincidence tend to have less trouble understanding Spanish than Spanish have... Shhh sounds with the s in Portugal `` e '' is pronounced like Russian but person! With both languages and they thought I was sure it was Russian or vice many.

Reserve Basmati Rice Price, The Prescriber Pdf, How To Become A Jeweler, Ashton At Waterford Lakes, Pathfinder Wizard Archetypes, Where Do Cattails Grow, Divan Bed Frame Single, Dairy Queen Ice Cream Sandwich Price, How To Draw Dirt, Computer Architecture Notes, Homes For Sale 78261, Ri Trout Season 2020, Greenhouse For Sale Idaho,